Glossary of Terminology
|
A |
|
|
Amministrazione Straordinaria |
Receivership |
|
Assegno |
Cheque (check US) |
|
Assegno bancario |
Personal cheque |
|
Assegno circolare |
Bank cheque |
|
Assemblea generale |
Annual General Meeting |
|
Assicuratore |
Insurer |
|
Assicurazione |
Insurance |
|
Assicurazione sulla vita |
Life insurance |
|
Asta |
Auction |
|
Aumento di capitale |
Capital increase (usually in the form of a rights issue) Rights = diritti |
|
Azione |
Share / stock |
|
Azione ordinaria |
Ordinary share / common stock |
|
Azione di risparmio |
"Savings" share. A peculiarity of the Italian market, these shares have no voting rights but receive a larger dividend than ordinary shares. |
|
Azione privilegiata |
Preference share |
|
Azionista |
Shareholder |
|
B |
|
|
BCE (Banca Centrale Europea) |
ECB (European Central Bank) |
|
Banca d'Italia |
Italian Central Bank |
|
Banca |
Bank |
|
Banca popolare |
Co-operative banks with limited liability. Generally more locally focussed. |
|
Bancomat |
ATM |
|
Beneficiario |
Beneficiary |
|
Bilancio d'esercizio |
Financial statements (both balance sheet and Profit & Loss account for a given period) |
|
BOC (Buoni Ordinari Comunali) |
Long-dated bonds emitted by local government bodies |
|
Bonifico |
Bank transfer |
|
Bonifico estero |
TT or telegraphic transfer (international) |
|
BOP (Buoni Ordinari Provinciali) |
Long-dated bonds emitted by provincial government bodies |
|
BOR (Buoni Ordinari Regionali) |
Long-dated bonds emitted by regional government bodies |
|
Borsa |
The stockmarket (in general) |
|
Borsa Italiana |
Italian Stock Exchange |
|
BOT (Buoni Ordinari del Tesoro) |
Short-dated Italian government bonds with maturities ranging from 2 months to one year. Interest is paid at maturity (as if it were a zero-coupon). |
|
BTP (Buoni del Tesoro Poliennali) |
Medium-long term Italian government bonds with maturities ranging from 3 to 30 years and with half-yearly coupon payments. |
C |
|
|
Capitale sociale |
Paid-up share capital |
|
Capitalizzazione |
Market capitalisation |
|
Carta di credito |
Credit card |
|
Carta prepagata |
Pre-paid card |
|
Cassa di compensazione e garanzia (CCG) |
Central counterparty for both the cash and derivatives markets in Italy |
|
Cassetta di sicurezza |
Safe-deposit box |
|
CCT (Certificati di credito del Tesoro) |
Medium-long term Italian government bonds indexed to the current BOT yield. |
|
Certificati di deposito |
Certificates of deposit |
|
Cedola |
Coupon |
|
Collocamento |
Term used in conjunction with IPO for shares, or generally referring to the sale of any financial product. |
|
Commissione |
Commission |
|
CONSOB (Commissione Nazionale per le Società e la Borsa) |
Italian market regulator (equivalent of the SEC in the US or the FSA in the UK). Works in conjunction with the Banca d'Italia. |
|
Conto corrente |
Current account/cheque account |
|
Corso |
The price of a financial instrument attributed to it during market trading |
|
Corso secco |
The price of a bond considered without accrued interest |
|
Corso tel quell |
The full price of a bond (both capital value and accrued interest payable) |
|
CTZ (Certificati del Tesoro Zero Coupon) |
Zero coupon Italian government bonds with maturities at 18 or 24 months. |
D |
|
|
Delega |
Authorisation. (This term is used for authorised signatories to an account) |
|
Denaro |
Literally "money". Also used in stockmarket circles to mean "bid". Opposite of "lettera" (ask). |
|
Dividendo |
Dividend |
|
Documento d'Offerta |
Offer document required to be filed as part of a take-over bid etc. |
E |
|
|
Estratto conto |
Statement |
F |
|
|
Fallimento |
Insolvency |
|
Fatturato |
Total sales |
|
FIB 30 |
The old name for the Italian stockmarket index future. Since replaced with SPMIB. |
|
Fideiussione |
Guarantee (given by one person/entity for the obligations of another). |
|
Flottante |
Free float (i.e. number of shares in circulation for a particular listed company) |
|
Fondo Comune d'investimento |
Managed fund |
|
Frazionamento - Raggruppamento |
Stock split - stock consolidation |
G |
|
|
Gestione Collettiva del Risparmio |
Collective fund management |
|
Gestione di patrimoni mobiliari |
Asset management. |
|
Gestione Patrimoniali in Fondi |
Asset management in managed funds. |
|
Giacenza |
Account balance - Giacenza media = the average balance over a period of time. |
|
Girata |
Payment to order (usually for a cheque) |
I |
|
|
IDEM |
Italian Derivatives Market |
|
Impresa di investimento |
Generic term to describe any entity that is authorised to offer investment services. |
|
Indice |
Index |
|
Interesse |
Interest |
|
Intermediario |
Intermediary |
|
Investitore |
Investor (although for private individuals, the term risparmiatore (saver) is equally as common. |
|
ISVAP (Istituto per la Vigilanza sulle Assicurazioni Private e di interesse collettivo) |
Insurance regulator. |
L |
|
|
Lettera |
Ask (financial - opposite of Denaro) |
M |
|
|
Mercato |
Market |
|
Mercato Ristretto |
Since replaced by Expandi, the third tier of the Italian stockmarket. |
|
Mezzi propri |
Shareholder's funds (balance sheet) |
|
MIB 30 |
Former main Italian stockmarket index. Superceded by the SPMIB 40 during the course of 2004. |
|
Monte Titoli |
The electronic register system for financial instruments. |
|
MTA (Mercato telematico azionario) |
Italian stock exchange main board. |
|
Mutuo ipotecario |
Mortgage (secured over real estate). |
N |
|
|
Non trasferibile |
Not Negotiable (usually written on the back of a cheque by the drawer) |
|
Nota integrativa |
Notes to financial statements |
O |
|
|
Obbligazione |
Bond |
|
Obbligazione convertibile |
Convertible bond |
|
OICR (Organismo di investimento collettivo del risparmio) |
General term to indicate collective managed fund vehicles |
|
OPA (Offerta pubblica d'Acquisto) |
Public bid for a listed company (can be further defined depending on whether the aim is to acquire total control etc.) |
|
OPS (Offerta pubblica di scambio) |
As above, but the bidder offers other financial instruments as consideration. |
|
OPV (Offerta pubblica di vendita) |
Placement of shares in a company already listed. |
P |
|
|
Parametro oggettivo di riferimento |
Benchmark (objective reference point for an investment) |
|
Partecipazione |
Large or important shareholding (partecipazione rilevante - a shareholding exceeding 2% of the shares in a listed company) |
|
Pegno |
Pledge |
|
Polizza |
Policy (insurance) |
|
Polizza caso morte |
An insurance policy paying capital or an income to a beneficiary upon the death of the insured. |
|
Polizza caso vita |
As above, but the capital or income is paid to a beneficiary during the life of the insured. |
|
Premio assicurativo |
Insurance premium |
|
Prestito |
Loan |
|
PIL (Prodotto interno lordo) |
Gross Domestic Product |
|
Prospetto Informativo |
Prospectus |
R |
|
|
Rendimento Annualizzato |
Annualised return |
|
Rendimento Effettivo |
Effective return (yield calculated on current price) |
S |
|
|
SGR (Società di gestione del risparmio) |
Fund management company |
|
SICAV (Società di Investimento a Capitale Variabile) |
Open-ended investment company (equivalent of a UK Investment Trust, but unlisted) |
SIM (Società di Intermediazione Mobiliare) |
Nearest equivalent of a stockbroking firm |
|
Società |
Company or partnership (generic term) |
|
Società di capitali |
Stock company |
|
Società di persone |
Partnership |
|
Sofferenze |
Non-performing loans |
|
Sollecitazione del pubblico risparmio |
Any offer made to the public designed to encourage investment in a specific financial instrument or the sale/exchange of instruments already held. |
|
Sopra la pari |
A quotation over nominal value |
|
Sotto la pari |
A quotation under nominal value |
|
Sottoscrittore |
Literally "underwriter", but refers to anyone purchasing financial instruments at the moment of emmission. |
|
Spese |
Expenses |
|
Strumenti finanziari |
Literally "financial instruments". Basically comprises anything from shares to derivatives. |
T |
|
|
Tasso d'interesse |
Interest rate |
|
Tasso di cambio |
Exchange rate |
|
Titolo |
A generic term for both stocks and bonds |
|
V |
|
|
Valore |
Value |
| Valuta | Currency |
About the Writer:
Andrew Lawford is a New Zealander who has lived in Italy on and off for nearly four years. He lives near Genoa, the largest city in the coastal region of Liguria and works for a SIM which is a member of the Italian Stock Exchange and offers brokerage services on the worlds main financial markets. He can be contacted at: a.lawford@tiscali.it or by telephone on (+39) 3484 767576.






